专家解答

高级文案 董双老师董双老师高级文案

回复时间:2021-07-09 00:52:57

  香港浸会大学开设的M.A. in Translation and Bilingual Communication (翻译与双语传播文学硕士) 是偏向笔译方向的硕士学位。该专业最大的特色就是为学生提供Research Stream (研究方向)和Practical Stream (实践方向)两种选择,分别适合有志于学术研究或翻译职业导向的各类申请人的需求。研究方向的课程设置更注重翻译理论的教授和中文语言学知识,实践方向倾向翻译的技巧和策略,双语交流的技巧和方法。 浸会因为其传媒专业的优势,在翻译课程中加入了双语传播(Bilingual Communication),是浸会翻译课程的一大特色! 浸会的翻译硕士课程的申请建议:211/985院校申请人:平均分80%+,雅思7.0+;双非院校申请人:平均分85%+,雅思7.0+。

香港浸会大学(Hong Kong Baptist University )
  • 院校名称:香港浸会大学
  • 学校类型:公立大学
  • 建校时间:1956年
  • 世界排名:295
  • 学生人数:9000人
  • 院校地址:九龙塘
  • 中文介绍:http://school.liuxue360.com/hk/hkbu/
  • 香港浸会大学(Hong Kong Baptist University),简称“浸大”(HKBU),是一所国际化研究型博雅大学,为香港教资委资助的八所公立大学之一,其前身为1956年创办的香港...…[详细介绍]

我要补充提问

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

热门留学标签